Dragon's Dogma 한국어 패치 Final판

Steam 상점 페이지 바로가기

한국어 패치 "V1"판 2016년 2월 1일 18:40 배포

한국어 패치 "V2" 판 2016년 2월 10일 21:00 배포

한국어 패치 "Final" 판 2016년 3월 23일 오후 3시 30분 배포

한국어 패치 "FinalV2" 판 2016년 4월 24일 오후 11시 4분 배포

한국어 패치 "V5" 판 2016년 5월 16일 오후 12시 20분 배포

한국어 패치 "V6" 판 2017년 10월 7일 오전 1시 37분 배포

한국어 패치 "V7" 판 2017년 10월 7일 오후 1시 33분 배포


참가자

총괄 및 부총괄

미리칸, 백곰푸우

 

기술지원

미리칸


그래픽

미리칸


번역 및 검수

미리칸, 어줌발싸, 카나에, 백곰푸우, 메구밍, Jt루시아, nap, 움바룸바, 페닝가야, 김건달, Lusny, grafitti, Totem1213, 장인어른, TTLIC, 미러리, 햄스터포포, 토요상요, kwonatic, 뫼까치, 김클라


번역 뿐 아니라 검수에 열정을 가져주시고 열심히 참가해주신 모든 번역자분들께 감사드립니다.


Special Thanks to

잠시나마 즐겁게 즐겨주신 트위치의 도현성님과 다음팟과 아프리카의 으음


적용법

*해당 패치는 일본어를 메인으로 삼았지만 영어와 함께 중역하였습니다. 강한 의역이 부분 존재합니다.


패치 과정에 문제가 발생하면 반드시 무결성 검사 후 다시 시도해주세요.

기존에 패치하셨던 분들도 반드시 무결성 검사를 진행하고 패치하여 주세요.


1. 첨부된 파일을 다운로드하여 압축을 풀어 나온 파일 전부를 DDDA.exe가 있는 경로로 복사합니다.

  -기본경로: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\DDDA

  -Steam에서 해당 게임의 이름에 [마우스 오른쪽] - [속성] - [로컬 파일] - [로컬 콘텐츠 폴더 보기…]로 갈 수 있습니다.

2. DragonsDogmaKRV6.exe 를 실행합니다. 패치가 완료될 때까지 기다립니다.

3. 패치가 완료된 후 게임의 언어 설정을 일본어로 변경합니다.

  -Steam에서 해당 게임의 이름에 [마우스 오른쪽] - [속성] - [언어]로 갈 수 있습니다.


4. 게임을 실행합니다. 게임을 시작하기 전에 게임 옵션의 세 번째 탭에서 "통신의 설정"을 "온라인"으로 설정하세요.

 게임 옵션에서 폰 대화 및 컷신 자막은 기본으로 꺼져있으니 켜고 진행해주세요.

 -게임을 진행하며 폰을 데려오는 시스템이 있는데, 오프라인 시에는 폰의 이름이 가타가나로 표시됩니다.

 -또한 친구의 폰을 가져올 수 없습니다.

 -또한 해당 옵션은 가끔 멋대로 꺼지니 폰을 소환하러 "림"에 들어가기 전에 다시 한 번 확인해주시기 바랍니다.


*2017.10.7 (V7) 수정 사항

 업데이트 후 패치가 작동되지 않는 버그 수정

 일부 텍스트 줄내림이 적용되지 않던 버그 수정


다운로드

DragonsDogmaKRV7.zip

*해당 패치는 파일 단위로 부분수정을 하여 일본어 음성 패치와 100% 호환됩니다. 순서는 상관없습니다.

*해당 패치는 사용자의 정보를 전송하지 않으며 네트워크를 사용하지 않습니다.


해당 패치는 .Net 프레임 워크 4.5 이상의 버전이 설치되어 있어야 합니다.

오류가 발생할 경우 해당 파일을 먼저 설치해보세요. MS 공식으로 안전한 파일입니다.

https://www.microsoft.com/ko-KR/download/details.aspx?id=42643


그래도 오류가 발생하면 exe와 dll을 함께 제대로된 위치에 정확하게 붙여넣었는지 확인해주시기 바랍니다.



한국어 패치가 안 될 경우

한국어 패치는 게임이 업데이트되면서 막힐 수 있습니다. 또한 패치 제작자의 사정으로 갱신을 할 수 없는 경우가 있습니다.

그런 경우, 스팀 콘솔을 이용하여 적용 가능한 구버전을 내려받아 플레이하실 수 있습니다.

DARKWOOD의 한국어 패치 적용법에 해당 예시가 나와 있습니다. 해당 게시글을 참고하시되, 콘솔 명령어는 아래 값을 이용해주세요.


구버전 내려받는 법 및 설명: http://team-sm.tistory.com/98

(3번까지만 따라하시고 이후는 본 게시물의 적용법을 따라주세요)


본 게시글의 콘솔 명령어는 아래와 같습니다 (Dragon's Dogma: Dark Arisen, 32비트 지원, 64비트 지원, Windows 한정)


download_depot 367500 367501 735672774601731466

'완료' 카테고리의 다른 글

Darkwood 한국어 패치  (77) 2018.02.03
Shovel Knight 한국어 패치  (28) 2017.10.08
VA-11 Hall-A: Cyberpunk Bartender Action 한국어 패치  (284) 2017.04.28
슈퍼 단간론파 2 (Steam) 한국어 패치  (265) 2016.08.17
Layers of Fear 한국어 패치  (86) 2016.08.03

VA-11 Hall-A: Cyberpunk Bartender Action 한국어 패치

 

Steam 상점 페이지 바로가기

한국어 패치 V1 20170407

한국어 패치 V2 20170407

한국어 패치 V3 최종 20170410

한국어 패치 V4 업데이트 대응 20170428

 

참가자

초벌 번역 (탈주자 포함ㅎ)

미리칸, ``, Ne_Cobalt, Subsys, PEKKA, xhrd, iamkdh, iciko✿, Nari, riop1324, 쎾베굿, meru, ingrid410520, 264

 

검수

미리칸, ``, Ne_Cobalt, Subsys

 

이미지

미리칸

 

기술 지원

미리칸

 

적용법

1. 첨부된 파일을 다운로드하여 압축을 풀어 나온 파일을 게임이 설치된 폴더 안에 덮어씁니다.

 *Steam 라이브러리에서 VA-11 Hall-A: Cyberpunk Bartender Action에 마우스 오른쪽 클릭 -> [속성] -> [로컬 파일] 탭 -> [로컬 컨텐츠 폴더 보기...]로 들어갈 수 있습니다.

 

본 게임은 가끔 기술적인 문제로 존댓말과 반말을 오고 가는 상황이 발생할 수 있습니다. 이점 숙지하시고 플레이바랍니다.

다운로드

*주의: 본 한국어 패치는 원어를 최대한 살리고자 많은 비속어를 사용했습니다. 양해바랍니다.

2022년 2월 12일 기준 잘 작동합니다.

 

[구글 드라이브 다운로드]

 

 

 

 

피드백은 teamsm.kr@gmail.com 으로 부탁드립니다

 

 

슈퍼 단간론파 2 (Steam) 한국어 패치

Steam 상점 페이지 바로가기

한국어 패치 1.0버전 20160730

한국어 패치 Final버전 20160817

 

참가자

총괄, 프로그래밍, 그래픽

미리칸

 

번역

프롤로그, 챕터1, 챕터6, 에필로그, 시스템, 단간 아일랜드: 미리칸

챕터2, 챕터5, 단간론파 IF 소설: 맑텗핡궭

챕터3, 챕터4, 커뮤니티, 모노쿠마 독백: 풀사슴나래

 

논파 타이포그래피

람스피어

 

적용법

본 패치는 모든 인터페이스가 컨트롤러(XBOX 360)를 기준으로 되어 있습니다.

별도의 설정 없이 듀얼쇼크 4로도 플레이 가능하며, ESC를 누른 후 R을 이용해 설명 페이지에서 듀얼쇼크 조작을 확인하실 수 있습니다.

언제나 ESC를 눌러서 PC 조작법을 확인하실 수 있습니다.

1. 첨부된 파일을 다운로드하여 압축을 풀고 나온 파일(dr2_data_keyboard.wad, dr2_data_keyboard_us.wad)을 DR2_us.exe가 있는 경로로 덮어씁니다.

2. 같은 폴더에 있는 Launcher.exe를 실행하고 Control Hints: 부분에 Keyboard and Mouse를 선택합니다. 

  -해당 옵션을 지정해도 게임패드로 플레이 가능합니다.

다운로드

[One Drive]

[Google Drive]

 

최종버전 수정 내용

노벨 튕김 수정

일부 오역 교정

일부 이미지 수정

더이상 피드백은 받지 않습니다.

아이작의 번제: 애프터버스가 부산으로 갑니다!


아이작의 번제: 애프터버스가 오는 9월 10일~11일 부산에서 열리는 BIC Fest에 참가합니다.

BIC Fest(부산 인디 커넥트 페스티벌)는 올해로 2회를 맞는 국내 최다 규모의 인디 게임 행사입니다.

개발사 NICALiS는 한국 행사에 참여하는 것이 이번이 처음이고 많은 기대를 하고 있으니

많은 관심 부탁드립니다.

행사에 대한 자세한 내용은 [이곳]을 클릭하여 확인하실 수 있습니다.


게임에 대하여

아이작의 엄마가 신께서 그녀의 신념을 시험하기 위해 희생을 필요로 하는 목소리를 듣기 시작했을 때,

아이작은 수많은 적과 잃었던 형제와 자매, 그의 두려움이 득실거리고, 심지어 그의 엄마가 있는 지하실로 도망쳤습니다.

아이작의 번제는 무거운 로그라이크 요소를 가지고 있는 랜덤적 형식의 액션 RPG 슈터 게임입니다.

플레이어는 아이작의 모험을 따라가며 그에게 초 인간적인 능력을 주기도 하고,

알 수 없는 생물들과 싸울 수 있게 해주기도 하는 각종 비밀스럽고 기괴한 보물들을 찾게 됩니다.

아이작의 번제: 애프터버스는 2014년에 출시한 아이작의 번제: 리버스에서 대규모로 업데이트된 확장팩입니다.

플레이어는 아이작의 모험을 또 다시 따라가며 그에게 초 인간적인 능력을 주기도 하고,

알 수 없는 생물들과 싸울 수 있게 해주기도 하는 각종 비밀스럽고 기괴한 보물들을 찾게 됩니다.

Layers of Fear 한국어 패치

Steam 상점 페이지 바로가기

한국어 패치 비공식판 2016년 2월 20일 오후 2시 배포

한국어 공식 업데이트됨


참가자

작업자 (이전)

미리칸, 전격소년


Special Thanks to

미리 즐겨주셔서 검수에 도움을 주신 트위치 스트리머 도현성


적용법

Steam 을 통해 게임을 실행한 후 설정에서 언어를 한국어로 선택하세요.


Momodora -달 아래의 진혼곡- 한국어 패치

Steam 상점 페이지 바로가기

한국어 패치 V1 2016년 3월 5일 오후 9시 44분 배포

한국어 패치 V2 2016년 3월 6일 오후 2시 9분 배포 (1차 검수 완료)

한국어 패치 V3 2016년 3월 7일 오후 11시 40분 배포 (1.01 패치 대응)

한국어 패치 V3b 2016년 3월 11일 오전 11시 7분 배포 (1.01b 패치 대응)

한국어 패치 V3c 2016년 3월 11일 오후 5시 21분 배포 (1.01c 패치 대응)

한국어 패치 V4 (Momodora4_KR2v1.01c) 2016년 3월 12일 오전 6시 57분 배포 (2차 검수 완료)

한국어 패치 V4a 2016년 3월 12일 오전 11시 51분 배포 (1.01c 잠수함 패치 대응)

한국어 패치 V5 2016년 3월 15일 오후 5시 18분 배포 (1.02 패치 대응)

한국어 패치 V5b 2016년 3월 18일 오후 5시 4분 배포 (1.02 잠수함 패치 대응)

한국어 패치 V6 2016년 4월 6일 오후 12시 32분 배포 (1.02b패치 대응)

한국어 패치 V7 2016년 5월 1일 오후 7시 30분 배포 (1.02c패치 대응)


본 게임은 7월 2일 부터 공식으로 한국어를 지원합니다.

해당 패치를 사용하지 않아도 괜찮습니다.


참가자

기술지원

미리칸


번역

미리칸, 전격소년

 

검수

미리칸, 전격소년


적용법

 

1. 첨부된 파일을 다운로드하여 압축을 풀어 나온 파일 전부를 MomodoraRUtM.exe가 있는 폴더에 덮어씁니다.

  -기본경로: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Momodora RUtM

  -Steam에서 해당 게임의 이름에 [마우스 오른쪽] - [속성] - [로컬 파일] - [로컬 콘텐츠 폴더 보기…]로 갈 수 있습니다.

2. 게임을 실행 후 옵션으로 들어가 Korean (한국어)를 선택하고 APPLY CHANGES(변경된 내용 적용)을(를) 선택하여 적용하여 주세요. 

 

3. 한국어로 게임을 즐겨주세요.

 

피드백은 mirikan7+momodora@gmail.com 으로 부탁드립니다.

Endless Legend 한국어 패치 3.1

Steam 상점 페이지 바로가기

한국어 패치 3.0버전 20160111 최종판

한국어 패치 3.1버전 20160422 기준 모든 DLC 대응판 (패치 파일은 동일)

상단 이미지는 바탕화면으로도 쓰실 수 있는 원본(3918x2204)의 PNG 파일입니다.

 

참가자

목소리

네크로파지, 망각자

윤호 (KBS 34기)

드라켄

이동훈 (대원 2기)

볼터

이미연 (KBS 34기)

아덴트 마술사, 교단

우현주 (KBS 34기)

Dust to DUST, 부서진 군주, 유목 연합

홍진욱 (KBS 29기)

야생을 걷는 자

윤동기 (KBS 29기)

 

한국어

총괄, 기술지원, 그래픽

미리칸

번역

김민성

도움

랙맨

 

적용법

1. 첨부된 파일을 다운로드하여 압축을 풀어 나온 파일 전부를(.exe, .dll)를 EndlessLegend.exe가 있는 경로로 복사합니다.

   *반드시 EndlessLegend_Korean.exe와 LumenWorks.Framework.IO.dll가 같은 장소에 있어야 합니다.

  -기본경로: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Endless Legend

  -Steam에서 해당 게임의 이름에 [마우스 오른쪽] - [속성] - [로컬 파일] - [로컬 콘텐츠 폴더 보기…]로 갈 수 있습니다.

2. EndlessLegend_Korean.exe 를 실행하고 잠시 패치가 진행되는 동안 기다립니다.

  -설치 도중 더빙된 영상의 적용 여부를 묻습니다. 미적용시 영상의 자막이 영어로 나옵니다.

 

OutOfmemoryException 오류가 나오면서 패치가 안 될 경우

윈도우에서 실행중인 모든 프로그램을 종료하거나 PC를 재부팅한 직후에 다시 시도해보세요.

다운로드

두 파일 다 동일한 파일로 둘 중 하나를 받아서 적용하세요.

*4월 22일 이후로 DLC 번역이 추가되었습니다.*

*서버에서 수정하여 패쳐는 동일합니다.*

[Google Drive 에서 다운로드 링크 1]

*신규 DLC Shifters는 더빙되지 않았습니다.

인벤 방송국 프로그램 "노잼과 꿀잼사이"에 방송됐습니다.

 

피드백은 teamsm.kr+EL@gmail.com 으로 부탁드립니다.

아이작의 번제: 애프터버스 한국어판

Steam을 통하여 공식적으로 지원하는 한국어를 즐기실 수 있습니다!

*영어로 표기 시 게임의 옵션에서 언어를 변경하실 수 있습니다.


◀ PREV 12345···7 NEXT ▶